エウレカ徒然備忘録

時事報道への感想を中心に、ときにアニメDVDを使った英語学習法などを徒然書いています

交響詩篇エウレカセブン 16話 Opposite View 2

現政権は、今日初めて経団連と公式に話合いを持ったという記事が日経電子版に出ていました。現政権の特徴の一つは、反生産者ということのようですから、経済界とか財界と呼ばれる勢力は、現政権には何も期待しないというところなのかもしれません。今回の円高放置プレーは、輸出企業にとって致命的に厳しい水準なのだろうと思います。力のある大企業から、黙って海外に逃避することになるのでしょう。

結果として、大企業は稼ぎは増えたとしても、税金は投資先の国への支払額が増える分日本国としては法人税の税収が減り、その上、雇用も大幅に減ることになるのでしょう。しかし、それよりもこの円高放置プレーの意味するところは、現政権党の明確な多極化志向の政策の顕れと見ることもできます。だとすれば、困っているのは我が国だけではありますまい。介入は繕いだけの口先にとどまり、歴史的な円高水準であった1995年頃の80円割れまで放置かもしれないと思えてきました。かくして、デフレは当面続きそうです。超インフレの反動に怯えながら...。

Eurekaseven 月光号御一行さま、放置されていた軍のアーキタイプ採掘跡に身をひそめ、月光号の修理と物資の調達に当たることになります。

Eurekaの子供たちが斥候から戻ったEurekaと再会して、

Mama, welcome back!

HollandとMischaの会話、そこにMatthieuとHapが採掘現場をScoutしてくるという。 “stash”=put away, hide

Feeling uneasy?

This area is under government jurisdiction. A patrol unit spots us any time.

That’s not all, is it? You have something else?

Hey, what’s the story on the damages? Quite a bit of reflection film is peeled off the shield. It’s going to take a while to fix.

I’m going to go outside to scout the area. Maybe the military left some food stash somewhere around here. Look for any materials we can use. We are taking Renton with us.

EurekaとRentonは、RentonがNirvashを単独で巧みに操ったことに関連して気まずい関係に...。

Hey, so was it really that shocking you that I was able to operate Nirvash a little better than you usually could? Same for me, I was pretty surprise by all of it too, you know. The fact is I did operate it. Do I have talent? No, I don’t. It could just be that I am on usually a good match for Nirvash or something stupid like that. On the other hand, maybe Nirvash is saying it’s on way that I am better out than you. Noway, that can’t possibly be it.

Common Renton, let’s go. Yeah kid, we are going on a adventure. Hurry up, let’s go.